Love, Day After Tomorrow

作詞 倉木 麻衣
作曲 大野 愛果
唄 倉木 麻衣


いつかは 夢が叶う
What are you hoping for
涙も強がりも 投げ捨てることができるよね

吹き抜ける風の 強さに 心が揺れ
切ない想いと 今 闘ってる
Don't ask me why どうしようもなく
You are the first thing on my mind

Love, day after tomorrow……I wish you knew
曖昧に飾った言葉は要らない
Love, day after tomorrow……I need you back
ただ君と同じ速さで歩きたいから…

あんなに怒った顔は
You never looked at me this way
瞳の奥にある 真剣な愛とアドバイス

「ゴメンネ」の一言
メールで送った文字じゃ「返事はこないね」
涙があふれてく Don't ask me why どうしようもなく
I can't see the world, walking through

Love, day after tomorrow……I wish you knew
迷わずに進みたい どんな暗闇も
Love, day after tomorrow……I need you back
今 君と同じ光を目指しているから…

降りだした雨 やさしくさせるよ
きっと約束した日には
もっと君に近づき そして 迷わずに
言える Oh~ Stay with me

Love, day after tomorrow……I wish you knew
I'm still in Love, But you're gone, And now my heart is breaking
Love, day after tomorrow……I need you back
My hearts is waiting for your love, L.O.V.E one more day.

Love, day after tomorrow……I wish you knew
I'm still in Love, But you're gone, And now my heart is breaking




Delicious Way

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


波がおしよせて 光に揺れる午後
嫌な事は 砂の中にうめて
傷ついたまま 夢見ることなく
大人になるのはつらい 素足でかけてく 今

Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度
Oh Delicious Way
ここから始めよう ためらわず
Into the sweet sky

きっと追いつくよ まだ間に合うね
だから しっかりと足跡残して
いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい
力強く 引いては返す波が

Oh Delicious Way
連れてくよ 明日に向かえる
Oh Delicious Way
勇気を受け止めて ためらわず
Into the sweet sky

手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから
いつだって 笑顔でいたいんだ
陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて
心も全部 潤して満たしてよ

Oh Delicious Way
水平線の青の向こう側
Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度

Into the sweet sky…



Stay by my side

作詞 倉木 麻衣
作曲 大野 愛果
唄 倉木 麻衣


I want to know いつから
心息づいているの?
それは 偶然
あなたと出逢った時

新しい世界が廻り出し
生まれ変わる
この胸の高鳴りが消えない様に
吹きあれる波に のみこまれない様に
Dream(On)Sky(High)季節を夢みて

Stay by my side
今 始まる この想い
抱きしめながら 歩いてく
Stay by my side I can
見つめてくれるから
もう一人じゃない
あなたのために Take me to your dream
I'll walk with you

Can you stay
このまま
気持ち貫いていくの
少しとまどう速いスピードに負けず

キラメク瞳が写しだす
あなたと私
この両手のぬくもり消えない様に
過ぎゆく時間に ただ流されない様に
Dream(On)Sky(High)想いを叶えて

Stay by my side
今 あなたにどう写る
泣きむしだった頃の私
Stay by my side You can
守ってくれるから
もう泣かないよ
あなたのために Take me to your dream
がんばってみるから

Stay by my side
今 始まる この想い
抱きしめながら 歩いてく
Stay by my side I can
見つめてくれるから
Stay Stay

Stay by my side
いつか ずっと傍にいられる日まで
捨てない限り 夢は逃げていかない
Stay by my side
灼熱の 今年の青い夏は
一緒に身体を焦がしたい

Stay by my side…


Everything’s All Right

作詞 Mai Kuraki
作曲 Masataka Kitaura
唄 倉木 麻衣


Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

夕暮れにただひとり あなたの声が 聴きたくて
もっとそばに いてほしくて この気持ち気付いてほしい

Always go ahead And give me a chance
何度も受話器 にぎりしめた
この瞬間伝えたい いつもの私じゃないから

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you
Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

いつもと違う朝が きっと待っていてくれるはずさ
好きになって傷ついても いつかは 笑い合えるよね

Always go ahead And give me a chance
時が味方してくれるよ
さりげない優しさで いつかは受け止められるよ

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you
Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

No matter what you say No matter what you do
Things are always gonna be the same I need you here By my side
Without you In my life I just cry

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you
Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you
Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you
Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you

Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight
I could change the world that move the mountain for you


Secret of my heart
名探偵コナン

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


どんな 言葉に変えて
君に 伝えられるだろう
あれから いくつもの季節が
通り過ぎたけれど
いつも 傍で笑ってる
私にも言えないことが まだ ひとつだけある

Secret of my heart 疑ってもないね
いつだって少しの未来があれば
真実は 手に入れられるはず
I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance

こんな 穏やかな時間
もっと 繋がっていたい
全てを見せるのが 怖くて
少し離れて歩く
君の横顔がなぜか
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ

Secret of my heart 理解ってくれるよね
誰だって 逃げたい時もあるけど
それだけじゃ 何も始まらない
I can't say きっと必ず I'm calling for a chance

Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に
Feeling in my heart 隠せない これ以上 'Cause I love you
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?

Can't you aee, you're my dream 失いたくないよ
大切な 君と過ごすこの時間
あきらめる位なら 信じて
I just wanna say もう迷わない

Can't you see, you're my heart どんな作り物も
簡単に壊れてしまう 日が来る
だけどまだ いつまでも変わらない
Secret of my heart Our future is forever


happy days

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


一人強がってみたり 平気な顔してたけれど
ただ 今までは近すぎて わからなかっただけで
離れてみて初めて 大切な人だって
本当は心の中じゃ君のことが 溢れていたよ

右手に君の手を 左に見えない明日を
握りしめ 今 飛び立つけど突然に
どうしようもない自分に出逢ったら
ときには 振りむいてもいいの?
I won't forget our memories

We share our happy days
We laugh and cry a lot
You know what I'm talking about
So Let's sing our song

We share our happy days
We laugh and cry a lot
You know what I'm talking about
'Couse you're my best friend

喧嘩もよくしてたよね 君がいつも折れてくれた
また いつか何も言わずに わかり合えていた頃の
二人に戻れるよね ときが引き離しても
思い出すたび君に 出逢えたコトは誇りに思う

私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
悲しみを少しにしてくれた分
同じ道を歩いてたあの頃を
忘れない過ごした日々
I won't forget our memories

右手に君の手を 左に見えない明日を
握りしめ 今 飛び立つけど突然に
どうしようもない自分に出逢ったら
ときには 振りむいてもいいの?

私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
悲しみを少しにしてくれた分
同じ道を歩いてたあの頃を
忘れない過ごした日々

私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
悲しみを少しにしてくれた分
同じ道を歩いてたあの頃を
忘れない過ごした日々


Reach for the sky

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


いたずらに 過ぎていく時間が
夢へと 流れ出す
迷わずに 明日を選んでいける
そんなふうに 思えるよう

隠しきれない この気持ち
大空に描きだす

Reach for the golden ring
Reach for the sky
今すべて 受けとめて
陽の当たる丘で
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ

頼りなく 揺れている自分が
夢へと 動き出す
こんなにも 君を探していたよ
果てしなく 続く道

歩き出そう 手をつなぎ
目をふせずに まっすぐと

Reach for the golden ring
Reach for the sky
今心を解き放し
風そよぐ丘で
高く広がる空に 思いきりアハハと笑ってみようよ

Everyday… Everynight…

Reach for the sky
ねぇ はじめなきゃ 届かないよ
夢へと繋いで行けるように
悲しみの昨日に さよならを
どんな時も どんな時も ここにいて

Reach for the golden ring
Reach for the sky
今すべて 受けとめて
陽の当たる丘で
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ

Reach for the golden ring
Reach for the sky
今すべて 受けとめて
陽の当たる丘で
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ


NEVER GONNA GIVE YOU UP

作詞 Mai Kuraki & M.Africk
作曲 M.Africk,M.Sa Pessoa & P.Geyer
唄 倉木 麻衣


Never gonna give you up
Never gonna let you down

Can you 気づいてる?
こんなにも Crazy over you
君にめぐり逢った その瞬間から
Together we share this love so strong

Whenever you touch my body
言葉にならない
Cause the love you give's so good
Whispers that you love me
心で感じたい
I can feel your touch inside

There is nothing I won't do
In this life I'll wait for you Yeah
You know There is nothing I won't do
In this life I'll wait for you Yeah

目覚めた心が
溢れてく So much more
I dream of you every night
傷ついてもいい
同じ夢を見たいから

Whenever you touch my body
信じていたいよ
Cause the love you give's so good
Whispers that you love me
君の声だけは
I can feel your touch inside

There is nothing I won't do
In this life I'll wait for you Yeah
You know There is nothing I won't do
In this life I'll wait for you Yeah


Simply Wonderful
Club Edit

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


Yes, I'm feeling now

Yes, I'm feeling now

疑えば 疑うほどに 深みにはまってく
言葉さえも 素通りしていく 名も無い日が続く
こんなことじゃ心 失くしていく
雨が激しく舞う やみそうにもないつらくて君が見えない

たとえ一日でも 会わずにいられない程の自分に Baby I wonder why
思いださせるのは 忘れかけた あのよりそう日々 そう Simply Wonderful

お互いに いつの頃から 違うもの見てた?
言い訳さえ ゆらゆら映る なぐさめにもならない
こんなことじゃ心 失くしていく
まるで 飛べない鳥 青い空遠くて君が見えない

いつまでも変わらぬ やさしい笑顔に戻れるように Baby I wonder why
誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない そう Simply Wonderful

I believe in you I close my eyes and see
What we have to learn? Just to be Be ourself Just to be Be ourself
I can feel the magic from your eyes
I can feel the sunlight from your smile
Simply wonderful to live your life
Simply Wonderful

(RAP:)I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile
(RAP:)Trusting each other is just simply wonderful
(RAP:)I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile
(RAP:)So beautiful, It's simply wonderful

駆け抜ける時間 夕焼けの空に包まれて今歩き出す
輝く 明日へ Don't You See Just Simply Wonderful

いつまでも変わらぬ やさしい笑顔に戻れるように Baby I wonder why
誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない そう Simply Wonderful

I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile
Trusting each other is just simply wonderful
I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile
So beautiful, It's simply wonderful

I can see the magic in your eyes
I can see the magic in your eyes
I can see the sunlight from your smile


冷たい海

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


砂漠に咲く 蒼い月の花
ささやく声が 響いている
あなたの瞳には 何が見えるの
傍にいるのに I don't know where you are
うつむく私に 手をさし伸べて
どうして そんなに 優しいの

Don't leave me again その手を
Never let you go 信じて Oh yeah Oh yeah
In the moonlight stars 壊れた心をとり戻そう Oh yeah Oh yeah

夜空に散る 未来への光りが
少しでも 今 輝くなら
夢見ることやめず 時代を越えても
傍にいるのに We don't care what it meant
確かなものさえ 分からないけれど
歩みを止めずに 生きて行こう

Don't leave me again 心で
Never let you go 思って Oh yeah Oh yeah
In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に Oh yeah Oh yeah

今はもう 悲しみのアルバムを閉じ
流した涙は frozen sea

Don't leave me again
新しいページを開いて Oh yeah Oh yeah
In the moonlight stars
輝く幾千の瞳 Oh yeah Oh yeah

Don't leave me again
Look at us please
We are trying to live on this earth Oh yeah Oh yeah
In the moonlight stars
All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah Oh yeah

Start in my life
名探偵コナン

作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
唄 倉木 麻衣


いいことばかりの 未来じゃないけれど
確かに今は 明日に向かい
誰よりも輝き ここに立っている
壊れかけそうな現実に涙し それでも

We can start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life

Memories in my heart このかばん放り投げて
桜色した風がそっと駆け抜けてく
消せない セピア色の教室には
机に彫った文字残して

We can start in my life 一緒に
旅立つよ夢と
ねぇ 忘れないよね 繰り返したメロディー
不安な時は思い出して
ほら 一人じゃないんだよ
Just start in my life

So once again
夢と希望抱いて今
高なる胸おさえて
このステージを登る

Start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life

always
名探偵コナン

作詞 倉木 麻衣
作曲 大野 愛果
唄 倉木 麻衣


損じゃない!? 今からでも
いいんじゃない!? やれること
思った通りにやってみよう
君と出逢うまで
何もなかったけれど 目を閉じて想う
一緒に生きる場所があるから

always愛を胸に勇気を出して
たとえそれがダメだとしてもね
No それだけが自分じゃない
Yes 風向きが変わった今 飛び立とう

夢じゃない!? あきらめず
そうじゃない!? 最後まで
誰でも初めは気付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に 希望があるから
苦しい時こそ願いは叶う

alwaysそう信じて 見つめてみよう
たとえそれがつらいことでもね
No それだけが自分じゃない
Yes この一瞬ごとが明日の君になる

Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
There's a chance to be won
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love
always give my love to you
always give my love
always give my love to you
always give my love
always give my love to you

always give my love

always give my love
always give my love to you
always give my love
always give my love to you
always give my love
always give my love to you

always give my love

always give my love
always give my love to you
always give my love
always give my love to you


PERFECT CRIME

作詞 倉木 麻衣
作曲 徳永 暁人
唄 倉木 麻衣


You gonna play this lonely game through the night
孤独な毎日 何を信じて行けばいいの?
隠した記憶の中に
消せない過去を見つけられたら
このゲームも終わりね
It's a crazy game that we are playing
ただ独りでいるだけでは
生きて行けないこの現代では だから

Perfect Crime 心の犯罪を
Tell me why 閉ざされた扉 壊して
悲しむのは 終わりにしよう
Perfect Game 抜け出せない
Go away 暗闇なんてないよ
ねぇ 怖がらないで
I can stop the loneliness

You gonna stop this lonely game through the night
人込みに紛れ 失くした自分を探してる
灰色に染まる街で
この信号が変わったなら
歩き出すの もう一度
Let all my pain go away
手にした未来と引き換えに
置き去りにした過去など忘れ だから

Perfect Crime 誰もが皆
No more tears 胸の痛み 抱えて
もがきながら 彷徨ってる
Perfect Game 些細なプライドを
Throw away 脱ぎ捨てたら きっと
優しくなれるはずだから
We can stop the loneliness

硝子のように砕け散った
希望の破片を今拾い集めて

Perfect Crime 心の犯罪を
Tell me why 閉ざされた扉 壊して
悲しむのは 終わりにしよう
Perfect Game 抜け出せない
Go away 暗闇なんてないよ
You can find the way out

だから
Perfect Crime 誰もが皆
No more tears 胸の痛み 抱えて
もがきながら 彷徨ってる
Perfect Game 些細なプライドを
Throw away 脱ぎ捨てたら きっと
優しくなれるはずだから
We can stop the loneliness


Come on! Come on!

作詞 倉木 麻衣,Michael Africk
作曲 Miguel Sa Pessoa,Perry Geyer,Michael Africk
唄 倉木 麻衣


Come on! Come on! Everybody party now
Come on! Come on! ここに集まって
Come on! Come on! 気ままに踊ろう
Come on! Come on! And listen to the DJ

何を気にし悩んでるの?
すべて忘れ 見知らぬ君と夢を見よう
流れる汗が胸をつたい
輝く今

Move your body, shake a shake your body
Move your body to hazumu
Move your body, shake a shake your body
shake a shake a shake it to rhythm
Move your body, shake a shake your body
Move your body pumpin' bass
Move your body, shake a shake your body
And listen to the DJ

Come on! Come on! このまま夜明けに
Come on! Come on! 君を連れ去り
Come on! Come on! 海まで飛ばそう
Come on! Come on! And listen to the DJ

一人きりで 泣いてないで
みんな一緒に楽しもうよ
今日もすぐに 去ってしまう
だから Mm ほらね 笑顔でいよう

Move your body, shake a shake your body
Move your body to atsuku
Move your body, shake a shake your body
shake a shake a shake it to nosete
Move your body, shake a shake your body
Move your body kickin' beat
Move your body, shake a shake your body
And listen to the DJ

Come on! Come on! 髪をなびかせ
Come on! Come on! 素足のままで
Come on! Come on! 踊るよ無邪気に
Come on! Come on! And listen to the DJ

Come on! Come on! このまま夜明けに
Come on! Come on! 君を連れ去り
Come on! Come on! 海まで飛ばそう
Come on! Come on! And listen to the DJ

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

And listen to the DJ

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Two to the front
Two to the right
Turn to the left
Then shake tonight

Come on! Come on! Everybody party now
Come on! Come on! ここに集まって
Come on! Come on! 気ままに踊ろう
Come on! Come on! And listen to the DJ

Come on! Come on! このまま夜明けに
Come on! Come on! 君を連れ去り
Come on! Come on! 海まで飛ばそう
Come on! Come on! And listen to the DJ


Can't forget your love

作詞 倉木 麻衣
作曲 大野 愛果
唄 倉木 麻衣


歴史に刻まれた 切ない愛が
時を超えて 又 めぐり逢うよ… 君への想い
The world is go round and round

どれ程の心を重ねたら 辿り着く?
毎日がただ 君のことで 終わっていくよ
Oh,lonely... lonely day

その仕草も 笑い声さえ 胸熱くする
愛しくて 自由でさえも
何の意味も 持たないまま

眠りにつくとき 君のすべて感じ
夢の中 待つよ
Just can't forget your love

この広い世界で たったひとりだけ
こんなにも私を変えた 君との出逢いがあったから

言葉交わすたびに NOがYESになる
通り過ぎてく冷たい風 温かくなるよ

ふれあう 手のぬくもり残し くちびるに
君の見てるものすべてを
私もそばで見ていたい

この星の下で
生まれてくる愛はいつまでも続く
I just can't forget your love
愛はいつまでも続く
I just can't... Can't forget your love

Winter Bells
名探偵コナン

作詞 倉木 麻衣
作曲 徳永 暁人
唄 倉木 麻衣


白い雪景色
幸せを数える ベルの音が響くよ
今宵こそは 君を誘い
二人だけのとき
いつも言えないから 小さなKISS
時間を止めて このまま
Need your love tonight

探していた運命の瞬間を
出逢った君と 二人
思い出す 雪のホーム
君の影が 小さくなる

ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル
窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day
今 抱きしめて…

通り過ぎる風に
臆病になってたよ
大切な君だから 今でも
Need your love tonight

ライトが光る瞬間 未来を
信じていたい 二人
揺れている キャンドルが
眩しく このときを 照らす

ずっと ずっと待っていた ウィンター・ベル
静かに降る雪が 二人を優しくする Day and night
今 抱きしめて…

冬が過ぎ 新しい 季節が来る 君を連れて

Oh yes 夜空に届くよ ウィンター・ベル
煌めく 星空に この想いを叶える Sweet Starlight
星降る夜に そういつまでも…

Winter Bells La La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La La Stay Forever Forever with you


Feel fine!

作詞 倉木 麻衣
作曲 徳永 暁人
唄 倉木 麻衣


I can feel fine 打ち寄せる波に漂って
もっとずっと このままで風感じていたい

焼けつくアスファルト 走り抜け
海岸通りに 車止め
探す君の サーフボード

素足を抜ける波 誘い出し
ボリューム上げて 君と夏をつかまえる
輝く波間 ハート焦がしていく

青い海と空を
引き裂いて 飛び出そう
まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ

I can feel fine Everybody!
波のリズムにのって
もっとずっと このままで風感じていたい
I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ
だってやっと 辿り着く 君といるウェンズデイ
遥か遠くから 逢いに来る
この風に抱かれ
今二人きりで
夏に溶けて 消えてしまいそうさ

青い海と空を
引き裂いて 飛び出そう
君と過ごすこの夏は僕の宝物

I can feel fine 焼けた肌 ぎゅっと熱く抱いて
きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから
I can feel fine and the fine day
時間よ止まれと願った
もっとずっと このままで風感じていたい

I love you Baby
Ride on endless summer sea side
終わりなき夏

I can feel fine Everybody!
波のリズムにのって
もっとずっと このままで風感じていたい
I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節
きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから

I can feel fine 激しく 太陽射す 波にのって
もっとずっと 体中 I feel fine You feel fine We feel fine yeah


Rescue Me

作詞 Mai Kuraki/Yoko B. Stone
作曲 Yoko B. Stone
唄 倉木 麻衣 


Why are you playin' me this way?
I just want you to say
Tell me why you don't call me No No
Why do you make me feel this way?
Don't understand this way
I just want to be with you

どんな事だって 理由があるけど
教えて欲しい tell me why
黒でも白でも このまま自分を
失くすよりはマジでしょ!?

一人きりでつらい道を
充分すぎる程に歩いてきたはず

Why are you playin' me this way?
I just want you to say
Tell me why you don't call me No No
Why do you make me feel this way?
Don't understand this way
I just want to be with you

今必要な事 息が出来ないくらい
抱きしめてよ hold me tight
あなたのぬくもり 癒してくれる
「大丈夫、君は行けるはずさ」

その言葉が冷たく響くよ
離れていても同じ気持ちでいるから

Why are you playin' me this way?
I just want you to say
Tell me why you don't call me No No
Why do you make me feel this way?
Don't understand this way
I just want to be with you

Ah それでも悲しくなって どうしようもなくなってきたら
私救って! あなたの愛で 二人でいれば恐くはない

あなたのために 信じることが出来るから
どの道進めば 二人になれる?

Why are you playin' me this way?
I just want you to say
Tell me why you don't call me No No
Why do you make me feel this way?
Don't understand this way
I just want to be with you



Like a star in the night

作詞 倉木 麻衣
作曲 大野 愛果
唄 倉木 麻衣


暗闇の中 波の音が響く
風が冷たい 誰もいない海
Like a shining star
どんな遠くても 光を見つけだし
二人ガードレールで 夜明けを待っていたよね
黙ってずっと 星を見ていたね

Like a star in the night
不安な気持ちを消して この願いを叶えて
Like a star in my mind
飾らない ありのままの私を抱きしめて

今映るもの すべて信じてみよう
君と居た場所 そっと触れてみる
Like a shining star
深い空の色探す南十字星
そして出逢った頃の あのトキメキ感じてる
本当はずっと 君を見つめてた

Like a star in the night
すべてが変わると信じ 舗道歩き出すよ
Like a star in my mind
キラキラ涙が揺れ 夜空に輝くよ

No need to know
No need to tell me what you've done
明日に… 明日に君がいれば それで
(You will change my darkness fear to the light)
Don't be afraid Walk in the dark

Into the sky
You will shine thru the night
Lead me to the way when I walk in the night
Starlight is in you

Into the sky
You will shine thru the night
Lead me to the way when I walk in the night

Into the sky
You will shine

Like a star
Like a star in the night


















© Rakuten Group, Inc.