1Love, Day After Tomorrow 作詞 倉木 麻衣 作曲 大野 愛果 唄 倉木 麻衣 いつかは 夢が叶う What are you hoping for 涙も強がりも 投げ捨てることができるよね 吹き抜ける風の 強さに 心が揺れ 切ない想いと 今 闘ってる Don't ask me why どうしようもなく You are the first thing on my mind Love, day after tomorrow……I wish you knew 曖昧に飾った言葉は要らない Love, day after tomorrow……I need you back ただ君と同じ速さで歩きたいから… あんなに怒った顔は You never looked at me this way 瞳の奥にある 真剣な愛とアドバイス 「ゴメンネ」の一言 メールで送った文字じゃ「返事はこないね」 涙があふれてく Don't ask me why どうしようもなく I can't see the world, walking through Love, day after tomorrow……I wish you knew 迷わずに進みたい どんな暗闇も Love, day after tomorrow……I need you back 今 君と同じ光を目指しているから… 降りだした雨 やさしくさせるよ きっと約束した日には もっと君に近づき そして 迷わずに 言える Oh~ Stay with me Love, day after tomorrow……I wish you knew I'm still in Love, But you're gone, And now my heart is breaking Love, day after tomorrow……I need you back My hearts is waiting for your love, L.O.V.E one more day. Love, day after tomorrow……I wish you knew I'm still in Love, But you're gone, And now my heart is breaking Delicious Way 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 波がおしよせて 光に揺れる午後 嫌な事は 砂の中にうめて 傷ついたまま 夢見ることなく 大人になるのはつらい 素足でかけてく 今 Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 Oh Delicious Way ここから始めよう ためらわず Into the sweet sky きっと追いつくよ まだ間に合うね だから しっかりと足跡残して いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい 力強く 引いては返す波が Oh Delicious Way 連れてくよ 明日に向かえる Oh Delicious Way 勇気を受け止めて ためらわず Into the sweet sky 手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから いつだって 笑顔でいたいんだ 陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて 心も全部 潤して満たしてよ Oh Delicious Way 水平線の青の向こう側 Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 Into the sweet sky… Stay by my side 作詞 倉木 麻衣 作曲 大野 愛果 唄 倉木 麻衣 I want to know いつから 心息づいているの? それは 偶然 あなたと出逢った時 新しい世界が廻り出し 生まれ変わる この胸の高鳴りが消えない様に 吹きあれる波に のみこまれない様に Dream(On)Sky(High)季節を夢みて Stay by my side 今 始まる この想い 抱きしめながら 歩いてく Stay by my side I can 見つめてくれるから もう一人じゃない あなたのために Take me to your dream I'll walk with you Can you stay このまま 気持ち貫いていくの 少しとまどう速いスピードに負けず キラメク瞳が写しだす あなたと私 この両手のぬくもり消えない様に 過ぎゆく時間に ただ流されない様に Dream(On)Sky(High)想いを叶えて Stay by my side 今 あなたにどう写る 泣きむしだった頃の私 Stay by my side You can 守ってくれるから もう泣かないよ あなたのために Take me to your dream がんばってみるから Stay by my side 今 始まる この想い 抱きしめながら 歩いてく Stay by my side I can 見つめてくれるから Stay Stay Stay by my side いつか ずっと傍にいられる日まで 捨てない限り 夢は逃げていかない Stay by my side 灼熱の 今年の青い夏は 一緒に身体を焦がしたい Stay by my side… Everything’s All Right 作詞 Mai Kuraki 作曲 Masataka Kitaura 唄 倉木 麻衣 Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you 夕暮れにただひとり あなたの声が 聴きたくて もっとそばに いてほしくて この気持ち気付いてほしい Always go ahead And give me a chance 何度も受話器 にぎりしめた この瞬間伝えたい いつもの私じゃないから Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you いつもと違う朝が きっと待っていてくれるはずさ 好きになって傷ついても いつかは 笑い合えるよね Always go ahead And give me a chance 時が味方してくれるよ さりげない優しさで いつかは受け止められるよ Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you No matter what you say No matter what you do Things are always gonna be the same I need you here By my side Without you In my life I just cry Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Everything's gonna be all right If you wanna get down tonight I could change the world that move the mountain for you Secret of my heart 名探偵コナン 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 どんな 言葉に変えて 君に 伝えられるだろう あれから いくつもの季節が 通り過ぎたけれど いつも 傍で笑ってる 私にも言えないことが まだ ひとつだけある Secret of my heart 疑ってもないね いつだって少しの未来があれば 真実は 手に入れられるはず I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance こんな 穏やかな時間 もっと 繋がっていたい 全てを見せるのが 怖くて 少し離れて歩く 君の横顔がなぜか 壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ Secret of my heart 理解ってくれるよね 誰だって 逃げたい時もあるけど それだけじゃ 何も始まらない I can't say きっと必ず I'm calling for a chance Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に Feeling in my heart 隠せない これ以上 'Cause I love you I will be with you Wherever you are Can you feel my heart? Can't you aee, you're my dream 失いたくないよ 大切な 君と過ごすこの時間 あきらめる位なら 信じて I just wanna say もう迷わない Can't you see, you're my heart どんな作り物も 簡単に壊れてしまう 日が来る だけどまだ いつまでも変わらない Secret of my heart Our future is forever happy days 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 一人強がってみたり 平気な顔してたけれど ただ 今までは近すぎて わからなかっただけで 離れてみて初めて 大切な人だって 本当は心の中じゃ君のことが 溢れていたよ 右手に君の手を 左に見えない明日を 握りしめ 今 飛び立つけど突然に どうしようもない自分に出逢ったら ときには 振りむいてもいいの? I won't forget our memories We share our happy days We laugh and cry a lot You know what I'm talking about So Let's sing our song We share our happy days We laugh and cry a lot You know what I'm talking about 'Couse you're my best friend 喧嘩もよくしてたよね 君がいつも折れてくれた また いつか何も言わずに わかり合えていた頃の 二人に戻れるよね ときが引き離しても 思い出すたび君に 出逢えたコトは誇りに思う 私が泣く前に 君が泣いてくれたよね 悲しみを少しにしてくれた分 同じ道を歩いてたあの頃を 忘れない過ごした日々 I won't forget our memories 右手に君の手を 左に見えない明日を 握りしめ 今 飛び立つけど突然に どうしようもない自分に出逢ったら ときには 振りむいてもいいの? 私が泣く前に 君が泣いてくれたよね 悲しみを少しにしてくれた分 同じ道を歩いてたあの頃を 忘れない過ごした日々 私が泣く前に 君が泣いてくれたよね 悲しみを少しにしてくれた分 同じ道を歩いてたあの頃を 忘れない過ごした日々 Reach for the sky 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 いたずらに 過ぎていく時間が 夢へと 流れ出す 迷わずに 明日を選んでいける そんなふうに 思えるよう 隠しきれない この気持ち 大空に描きだす Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて 受けとめて 陽の当たる丘で 軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ 頼りなく 揺れている自分が 夢へと 動き出す こんなにも 君を探していたよ 果てしなく 続く道 歩き出そう 手をつなぎ 目をふせずに まっすぐと Reach for the golden ring Reach for the sky 今心を解き放し 風そよぐ丘で 高く広がる空に 思いきりアハハと笑ってみようよ Everyday… Everynight… Reach for the sky ねぇ はじめなきゃ 届かないよ 夢へと繋いで行けるように 悲しみの昨日に さよならを どんな時も どんな時も ここにいて Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて 受けとめて 陽の当たる丘で 軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて 受けとめて 陽の当たる丘で 軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ NEVER GONNA GIVE YOU UP 作詞 Mai Kuraki & M.Africk 作曲 M.Africk,M.Sa Pessoa & P.Geyer 唄 倉木 麻衣 Never gonna give you up Never gonna let you down Can you 気づいてる? こんなにも Crazy over you 君にめぐり逢った その瞬間から Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない Cause the love you give's so good Whispers that you love me 心で感じたい I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you Yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you Yeah 目覚めた心が 溢れてく So much more I dream of you every night 傷ついてもいい 同じ夢を見たいから Whenever you touch my body 信じていたいよ Cause the love you give's so good Whispers that you love me 君の声だけは I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you Yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you Yeah Simply Wonderful Club Edit 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 Yes, I'm feeling now Yes, I'm feeling now 疑えば 疑うほどに 深みにはまってく 言葉さえも 素通りしていく 名も無い日が続く こんなことじゃ心 失くしていく 雨が激しく舞う やみそうにもないつらくて君が見えない たとえ一日でも 会わずにいられない程の自分に Baby I wonder why 思いださせるのは 忘れかけた あのよりそう日々 そう Simply Wonderful お互いに いつの頃から 違うもの見てた? 言い訳さえ ゆらゆら映る なぐさめにもならない こんなことじゃ心 失くしていく まるで 飛べない鳥 青い空遠くて君が見えない いつまでも変わらぬ やさしい笑顔に戻れるように Baby I wonder why 誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない そう Simply Wonderful I believe in you I close my eyes and see What we have to learn? Just to be Be ourself Just to be Be ourself I can feel the magic from your eyes I can feel the sunlight from your smile Simply wonderful to live your life Simply Wonderful (RAP:)I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile (RAP:)Trusting each other is just simply wonderful (RAP:)I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile (RAP:)So beautiful, It's simply wonderful 駆け抜ける時間 夕焼けの空に包まれて今歩き出す 輝く 明日へ Don't You See Just Simply Wonderful いつまでも変わらぬ やさしい笑顔に戻れるように Baby I wonder why 誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない そう Simply Wonderful I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile Trusting each other is just simply wonderful I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile So beautiful, It's simply wonderful I can see the magic in your eyes I can see the magic in your eyes I can see the sunlight from your smile 冷たい海 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 砂漠に咲く 蒼い月の花 ささやく声が 響いている あなたの瞳には 何が見えるの 傍にいるのに I don't know where you are うつむく私に 手をさし伸べて どうして そんなに 優しいの Don't leave me again その手を Never let you go 信じて Oh yeah Oh yeah In the moonlight stars 壊れた心をとり戻そう Oh yeah Oh yeah 夜空に散る 未来への光りが 少しでも 今 輝くなら 夢見ることやめず 時代を越えても 傍にいるのに We don't care what it meant 確かなものさえ 分からないけれど 歩みを止めずに 生きて行こう Don't leave me again 心で Never let you go 思って Oh yeah Oh yeah In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に Oh yeah Oh yeah 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ 流した涙は frozen sea Don't leave me again 新しいページを開いて Oh yeah Oh yeah In the moonlight stars 輝く幾千の瞳 Oh yeah Oh yeah Don't leave me again Look at us please We are trying to live on this earth Oh yeah Oh yeah In the moonlight stars All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah Oh yeah Start in my life 名探偵コナン 作詞 Mai Kuraki 作曲 Aika Ohno 唄 倉木 麻衣 いいことばかりの 未来じゃないけれど 確かに今は 明日に向かい 誰よりも輝き ここに立っている 壊れかけそうな現実に涙し それでも We can start in my life 一緒に あきらめず夢と ねぇ もう一人の 自分に逢えるから 気持ち一つで 変われるんだ ほら ここから始めよう Just start in my life Memories in my heart このかばん放り投げて 桜色した風がそっと駆け抜けてく 消せない セピア色の教室には 机に彫った文字残して We can start in my life 一緒に 旅立つよ夢と ねぇ 忘れないよね 繰り返したメロディー 不安な時は思い出して ほら 一人じゃないんだよ Just start in my life So once again 夢と希望抱いて今 高なる胸おさえて このステージを登る Start in my life 一緒に あきらめず夢と ねぇ もう一人の 自分に逢えるから 気持ち一つで 変われるんだ ほら ここから始めよう Just start in my life always 名探偵コナン 作詞 倉木 麻衣 作曲 大野 愛果 唄 倉木 麻衣 損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 何もなかったけれど 目を閉じて想う 一緒に生きる場所があるから always愛を胸に勇気を出して たとえそれがダメだとしてもね No それだけが自分じゃない Yes 風向きが変わった今 飛び立とう 夢じゃない!? あきらめず そうじゃない!? 最後まで 誰でも初めは気付かないけど 必ず辿り着く 君の心の中に 希望があるから 苦しい時こそ願いは叶う alwaysそう信じて 見つめてみよう たとえそれがつらいことでもね No それだけが自分じゃない Yes この一瞬ごとが明日の君になる Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you PERFECT CRIME 作詞 倉木 麻衣 作曲 徳永 暁人 唄 倉木 麻衣 You gonna play this lonely game through the night 孤独な毎日 何を信じて行けばいいの? 隠した記憶の中に 消せない過去を見つけられたら このゲームも終わりね It's a crazy game that we are playing ただ独りでいるだけでは 生きて行けないこの現代では だから Perfect Crime 心の犯罪を Tell me why 閉ざされた扉 壊して 悲しむのは 終わりにしよう Perfect Game 抜け出せない Go away 暗闇なんてないよ ねぇ 怖がらないで I can stop the loneliness You gonna stop this lonely game through the night 人込みに紛れ 失くした自分を探してる 灰色に染まる街で この信号が変わったなら 歩き出すの もう一度 Let all my pain go away 手にした未来と引き換えに 置き去りにした過去など忘れ だから Perfect Crime 誰もが皆 No more tears 胸の痛み 抱えて もがきながら 彷徨ってる Perfect Game 些細なプライドを Throw away 脱ぎ捨てたら きっと 優しくなれるはずだから We can stop the loneliness 硝子のように砕け散った 希望の破片を今拾い集めて Perfect Crime 心の犯罪を Tell me why 閉ざされた扉 壊して 悲しむのは 終わりにしよう Perfect Game 抜け出せない Go away 暗闇なんてないよ You can find the way out だから Perfect Crime 誰もが皆 No more tears 胸の痛み 抱えて もがきながら 彷徨ってる Perfect Game 些細なプライドを Throw away 脱ぎ捨てたら きっと 優しくなれるはずだから We can stop the loneliness Come on! Come on! 作詞 倉木 麻衣,Michael Africk 作曲 Miguel Sa Pessoa,Perry Geyer,Michael Africk 唄 倉木 麻衣 Come on! Come on! Everybody party now Come on! Come on! ここに集まって Come on! Come on! 気ままに踊ろう Come on! Come on! And listen to the DJ 何を気にし悩んでるの? すべて忘れ 見知らぬ君と夢を見よう 流れる汗が胸をつたい 輝く今 Move your body, shake a shake your body Move your body to hazumu Move your body, shake a shake your body shake a shake a shake it to rhythm Move your body, shake a shake your body Move your body pumpin' bass Move your body, shake a shake your body And listen to the DJ Come on! Come on! このまま夜明けに Come on! Come on! 君を連れ去り Come on! Come on! 海まで飛ばそう Come on! Come on! And listen to the DJ 一人きりで 泣いてないで みんな一緒に楽しもうよ 今日もすぐに 去ってしまう だから Mm ほらね 笑顔でいよう Move your body, shake a shake your body Move your body to atsuku Move your body, shake a shake your body shake a shake a shake it to nosete Move your body, shake a shake your body Move your body kickin' beat Move your body, shake a shake your body And listen to the DJ Come on! Come on! 髪をなびかせ Come on! Come on! 素足のままで Come on! Come on! 踊るよ無邪気に Come on! Come on! And listen to the DJ Come on! Come on! このまま夜明けに Come on! Come on! 君を連れ去り Come on! Come on! 海まで飛ばそう Come on! Come on! And listen to the DJ Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight And listen to the DJ Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Two to the front Two to the right Turn to the left Then shake tonight Come on! Come on! Everybody party now Come on! Come on! ここに集まって Come on! Come on! 気ままに踊ろう Come on! Come on! And listen to the DJ Come on! Come on! このまま夜明けに Come on! Come on! 君を連れ去り Come on! Come on! 海まで飛ばそう Come on! Come on! And listen to the DJ Can't forget your love 作詞 倉木 麻衣 作曲 大野 愛果 唄 倉木 麻衣 歴史に刻まれた 切ない愛が 時を超えて 又 めぐり逢うよ… 君への想い The world is go round and round どれ程の心を重ねたら 辿り着く? 毎日がただ 君のことで 終わっていくよ Oh,lonely... lonely day その仕草も 笑い声さえ 胸熱くする 愛しくて 自由でさえも 何の意味も 持たないまま 眠りにつくとき 君のすべて感じ 夢の中 待つよ Just can't forget your love この広い世界で たったひとりだけ こんなにも私を変えた 君との出逢いがあったから 言葉交わすたびに NOがYESになる 通り過ぎてく冷たい風 温かくなるよ ふれあう 手のぬくもり残し くちびるに 君の見てるものすべてを 私もそばで見ていたい この星の下で 生まれてくる愛はいつまでも続く I just can't forget your love 愛はいつまでも続く I just can't... Can't forget your love Winter Bells 名探偵コナン 作詞 倉木 麻衣 作曲 徳永 暁人 唄 倉木 麻衣 白い雪景色 幸せを数える ベルの音が響くよ 今宵こそは 君を誘い 二人だけのとき いつも言えないから 小さなKISS 時間を止めて このまま Need your love tonight 探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人 思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル 窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて… 通り過ぎる風に 臆病になってたよ 大切な君だから 今でも Need your love tonight ライトが光る瞬間 未来を 信じていたい 二人 揺れている キャンドルが 眩しく このときを 照らす ずっと ずっと待っていた ウィンター・ベル 静かに降る雪が 二人を優しくする Day and night 今 抱きしめて… 冬が過ぎ 新しい 季節が来る 君を連れて Oh yes 夜空に届くよ ウィンター・ベル 煌めく 星空に この想いを叶える Sweet Starlight 星降る夜に そういつまでも… Winter Bells La La La La Stay Forever I'll be with you Winter Bells La La La La Stay Forever Forever with you Feel fine! 作詞 倉木 麻衣 作曲 徳永 暁人 唄 倉木 麻衣 I can feel fine 打ち寄せる波に漂って もっとずっと このままで風感じていたい 焼けつくアスファルト 走り抜け 海岸通りに 車止め 探す君の サーフボード 素足を抜ける波 誘い出し ボリューム上げて 君と夏をつかまえる 輝く波間 ハート焦がしていく 青い海と空を 引き裂いて 飛び出そう まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって もっとずっと このままで風感じていたい I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ だってやっと 辿り着く 君といるウェンズデイ 遥か遠くから 逢いに来る この風に抱かれ 今二人きりで 夏に溶けて 消えてしまいそうさ 青い海と空を 引き裂いて 飛び出そう 君と過ごすこの夏は僕の宝物 I can feel fine 焼けた肌 ぎゅっと熱く抱いて きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから I can feel fine and the fine day 時間よ止まれと願った もっとずっと このままで風感じていたい I love you Baby Ride on endless summer sea side 終わりなき夏 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって もっとずっと このままで風感じていたい I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから I can feel fine 激しく 太陽射す 波にのって もっとずっと 体中 I feel fine You feel fine We feel fine yeah Rescue Me 作詞 Mai Kuraki/Yoko B. Stone 作曲 Yoko B. Stone 唄 倉木 麻衣 Why are you playin' me this way? I just want you to say Tell me why you don't call me No No Why do you make me feel this way? Don't understand this way I just want to be with you どんな事だって 理由があるけど 教えて欲しい tell me why 黒でも白でも このまま自分を 失くすよりはマジでしょ!? 一人きりでつらい道を 充分すぎる程に歩いてきたはず Why are you playin' me this way? I just want you to say Tell me why you don't call me No No Why do you make me feel this way? Don't understand this way I just want to be with you 今必要な事 息が出来ないくらい 抱きしめてよ hold me tight あなたのぬくもり 癒してくれる 「大丈夫、君は行けるはずさ」 その言葉が冷たく響くよ 離れていても同じ気持ちでいるから Why are you playin' me this way? I just want you to say Tell me why you don't call me No No Why do you make me feel this way? Don't understand this way I just want to be with you Ah それでも悲しくなって どうしようもなくなってきたら 私救って! あなたの愛で 二人でいれば恐くはない あなたのために 信じることが出来るから どの道進めば 二人になれる? Why are you playin' me this way? I just want you to say Tell me why you don't call me No No Why do you make me feel this way? Don't understand this way I just want to be with you Like a star in the night 作詞 倉木 麻衣 作曲 大野 愛果 唄 倉木 麻衣 暗闇の中 波の音が響く 風が冷たい 誰もいない海 Like a shining star どんな遠くても 光を見つけだし 二人ガードレールで 夜明けを待っていたよね 黙ってずっと 星を見ていたね Like a star in the night 不安な気持ちを消して この願いを叶えて Like a star in my mind 飾らない ありのままの私を抱きしめて 今映るもの すべて信じてみよう 君と居た場所 そっと触れてみる Like a shining star 深い空の色探す南十字星 そして出逢った頃の あのトキメキ感じてる 本当はずっと 君を見つめてた Like a star in the night すべてが変わると信じ 舗道歩き出すよ Like a star in my mind キラキラ涙が揺れ 夜空に輝くよ No need to know No need to tell me what you've done 明日に… 明日に君がいれば それで (You will change my darkness fear to the light) Don't be afraid Walk in the dark Into the sky You will shine thru the night Lead me to the way when I walk in the night Starlight is in you Into the sky You will shine thru the night Lead me to the way when I walk in the night Into the sky You will shine Like a star Like a star in the night |